• 2023年度報告

    在今年,翻譯團契選擇支持改革宗出版社出版的《追尋敬虔—清教徒靈命的異象》
    (A Quest for Godliness,中文書名暫定)。

    點入看全文 
  • 台灣改革宗翻譯團契

    主後1940年代,包義森牧師和趙中輝牧師建立改革宗翻譯團契,趙博士執行大部分翻譯工作

    點入看全文
  • 為改革宗翻譯事工奉獻

    我們深信,文字事工是主所看重的百年大計,祂必供應我們一切所需,也願主紀念您的擺上

    我要奉獻

TRTF改革宗翻譯團契

在主後1940年代,包義森牧師和趙中輝牧師建立改革宗翻譯團契,趙博士執行大部分翻譯工作,包博士協助校稿、勘誤,齊心同工逾四十年,期間出版約70本著作,並由J. G. Vos建立的美國改革宗翻譯團契,以及其他海外改革宗非營利性的翻譯團體,共同支持此項聖工。包博士及趙博士於1990年代退休,趙博士之子趙天恩牧師繼任亞洲地區的負責人。現今的台灣改革宗翻譯團契傳承這項美好的聖工,繼續支持中文改革宗書籍之翻譯和出版聖工,以及支持傳揚改革宗信仰的媒體傳播等聖工。《完整閱讀...》


影片簡介

支持奉獻

我們深信,文字事工是主所看重的百年大計,祂必供應我們一切所需,也願主紀念您的擺上